- このトピックには12件の返信、2人の参加者があり、最後に
蝶々により2年、 10ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
-
みんあ
参加者そもそもスパムってそういうものだけど、無差別で一斉メールみたいにして送ってきてるものだから、ここでなにか返信しても、相手が見るわけじゃないんですよね・・・
でも、翻訳は続けます。コピペしてるだけなので簡単ですけど、私が書き込めば皆様の手を煩わせずに済むので・・・
-
蝶々
ゲストみんあさん、無理をなさらないでください。。
このサイトのためとはいっても、みんあさんが何らかの事件に巻き込まれたら大変です。。
どうか、ご自分の心をお守りください(´;ω;`)
( T_T)\(^-^ )ヨシヨシ
みんあさんは、良く頑張ってくださりました。。
あとは私にお任せください。
苦しむのは私だけで構いません。。 -
リビングデット
参加者すみません
たぶんですが誰も翻訳望んでないと思うんです
少なくとも私は望んでなくてできればスルーして欲しいと思ってます
トピック名みればスパムってみんなすぐ分かるしいままでもスパムは基本みんなスルーでOKでしたので…
気のせいだと思いますがスパムに返信することで逆にスパムが多くなった気すらします -
蝶々
ゲストリビデ先輩の意見もそうですね。。
私も余計なことをしないでスルーします。。
すみませんm(_ _)m -
リビングデット
参加者まあどうせ20人も居ない秘密クラブ…悪く言えば過疎サイトなので
個人個人やりたいように書き込むのもいいと思いますけどねただ私が翻訳を望んでないってだけで
誰もが自由なので好きにやる
ただそれに不要な義務感はいらないかなって
おもっただけですもし言い方がきつく感じたら許してくだせぇ
みんあさん好きだし 決して悪意はないんです -
みんあ
参加者お二人とも、ありがとうございます。
正直に言うと。実は、スパムを翻訳することで、達成感というか、何かしらの快感を味わっているようなところは少なからずありました。
みんなを、迷惑なものから守って、守った気になることで、自分の存在意義があるように思ってたんです。
でも、きっと間違いだったんだと思う。
スパムの送り主から反感を買うかもしれないし、内容も内容だから勘違いされることもある。
それに、よく考えたら、スパムトピック自体開く必要なかったんだ。私、翻訳やめます。
これ以外に、私の存在意義は、きっとあるって、二人のおかげで思えた。
私は、「翻訳bot みんあ」から、「みんあ」に戻ります。
二人とも本当に、ありがとうございます。
-
リビングデット
参加者ふつうのみんあさんに戻ってくれて嬉しいです。
私も小説読むのが大好きだったので私の中ではやっぱり「文学少女?青年?みんあ」です
これからも知的な部分が垣間見れる投稿を期待しています
-
ハニーモモ
ゲストしんじない…🤥
-
蝶々
ゲストハニーモモさん、もう、みんあさんは同じ過ちを繰り返さないと私は信じてます。
一緒に信じましょう(*^^*)
-
-
ハニーモモ
ゲスト🗽🛂🛂🛂🛂🛂🛂🛂🛂🛂🛂🙀🙀😴😴😴😴😴🥵😴😴
-
蝶々
ゲスト何を伝えたいのかわかりません(;´∀`)
-
ハニーモモ
ゲスト🤯🤖
-
蝶々
ゲスト本当にすみませんm(_ _)m
-
-
投稿者投稿