Home › フォーラム › 掲示板 › 翻訳してきて、わかったこと › 返信先: 翻訳してきて、わかったこと
2022年6月8日 9:50 PM
#38482

参加者
お二人とも、ありがとうございます。
正直に言うと。実は、スパムを翻訳することで、達成感というか、何かしらの快感を味わっているようなところは少なからずありました。
みんなを、迷惑なものから守って、守った気になることで、自分の存在意義があるように思ってたんです。
でも、きっと間違いだったんだと思う。
スパムの送り主から反感を買うかもしれないし、内容も内容だから勘違いされることもある。
それに、よく考えたら、スパムトピック自体開く必要なかったんだ。
私、翻訳やめます。
これ以外に、私の存在意義は、きっとあるって、二人のおかげで思えた。
私は、「翻訳bot みんあ」から、「みんあ」に戻ります。
二人とも本当に、ありがとうございます。